Elementi di diritto processuale e traduzione nel processo civile e penale

A.A. di erogazione 2021/2022
Insegnamento obbligatorio

 (A.A. 2020/2021)
Anno di corso: 
2
Lingua: 
Italiano
Crediti: 
6
Ciclo: 
Secondo Semestre
Ore di attivita' frontale: 
36

Modulo B) – prof. Motto
Il Modulo relativo al diritto processuale civile è volto a fornire una conoscenza essenziale del processo civile italiano e a far apprendere il significato dei termini specialistici propri della legislazione processuale.
Lo studente sarà in grado di tradurre in modo proprio e corretto in una lingua straniera o da una lingua straniera un testo in materia di diritto processuale civile.

Modulo B) – prof. Motto.
Nessuno

Modulo B) - prof. Motto.
Il modulo relativo al processo civile è diviso in due parti: 1) Parte generale e introduttiva (indicativamente 5 h.): Le controversie civili e la loro risoluzione. La tutela giurisdizionale dei diritti e la giurisdizione nella Costituzione. Il Codice di procedura civile. Le forme di tutela (dichiarativa, esecutiva, cautelare). Cenni allo svolgimento del processo di cognizione a rito ordinario e del processo di esecuzione. 2) Parte speciale (indicativamente 10 h.):Traduzione e analisi nel testo inglese del Reg. (UE) 1215/2012 del Parlamento Europeo e del Consiglio concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale. Traduzione e analisi nel testo inglese del Reg. (CE) 1896/2006 del Parlamento Europeo e del Consiglio, che istituisce un procedimento europeo d'ingiunzione di pagamento europeo. Traduzione e analisi nel testo inglese di uno o più regolamenti di arbitrato predisposti da camere arbitrali internazionali.

Modulo B) – prof. Motto.
Didattica frontale (in presenza e, in caso di emergenza sanitaria, da remoto in videoconferenza contestuale sulla piattaforma Teams). Nel corso delle lezioni è prevista l’attiva partecipazione degli studenti, i quali saranno chiamati a cimentarsi nella traduzione dei testi giuridici che saranno esaminati.

La verifica delle conoscenze è in forma orale. Lo studente dovrà dimostrare: 1) la conoscenza essenziale del processo civile italiano e della terminologia specialistica; 2) la capacità di tradurre in italiano una fonte normativa in lingua inglese in materia processuale civile tra quelle sopra indicate. Il superamento dell’esame presuppone una valutazione sufficiente su entrambi gli ambiti oggetto di verifica.

Modulo B). Appunti da lezione e, ai fini della traduzione: a) Reg. (UE) 1215/2012 del Parlamento Europeo e del Consiglio concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale nel testo in inglese e traduzione di parti di esso; b) Reg. (CE) 1896/2006 del Parlamento Europeo e del Consiglio, che istituisce un procedimento europeo d'ingiunzione di pagamento europeo

Modulo B) – prof. Motto
a) Le lezioni saranno svolte in presenza; qualora, a causa dell’emergenza sanitaria, non fosse possibile svolgere le lezioni in presenza, esse saranno svolte da remoto, in modalità videoconferenza contestuale tramite la piattaforma Teams. In tale eventualità, si raccomanda agli studenti di verificare la iscrizione al corso sulla piattaforma e-learning, in modo da ricevere le comunicazioni necessarie per il collegamento (le comunicazioni saranno effettuate con adeguato anticipo rispetto all’inizio delle lezioni).
b) Le indicazioni circa il ricevimento studenti saranno pubblicate nell’apposita sezione della pagina del docente.
c) e-mail docente: alessandro.motto@uninsubria.it

Cerchi il programma? Potrebbe non essere ancora stato caricato o riferirsi ad insegnamenti che verranno erogati in futuro.
Seleziona l‘anno in cui ti sei immatricolato e troverai le informazioni relative all'insegnamento del tuo piano di studio.

A.A. 2021/2022

Anno di corso: 2
Curriculum: Traduzione giuridica ed economica

A.A. 2019/2020

Anno di corso: 2
Curriculum: Traduzione giuridica ed economica

A.A. 2018/2019

Anno di corso: 2
Curriculum: Traduzione giuridica ed economica

A.A. 2017/2018

Anno di corso: 2
Curriculum: Traduzione giuridica ed economica

A.A. 2016/2017

Anno di corso: 2
Curriculum: Traduzione giuridica ed economica

A.A. 2015/2016