LINGUA TEDESCA 2

A.A. di erogazione 2020/2021

 (A.A. 2019/2020)
L'insegnamento è composto da diversi moduli, consultare il dettaglio nella sezione Moduli.
Anno di corso: 
2
Crediti: 
10
Ore di attivita' frontale: 
120

I corsi e le esercitazioni sono rivolti a studenti e studentesse di Mediazione Interlinguistica e Interculturale che desiderino approfondire lo studio della lingua tedesca e degli aspetti socio-culturali e storici da essa derivanti.
Una parte del corso (lingua tedesca – 60 h) è tenuta dal Prof. N. Calpestrati. Lo scopo è fornire conoscenze teoriche di sintassi, grammatica testuale e pragmatica del tedesco, utili ad acquisire competenza metalinguistica, nonché la capacità di orientarsi nella lettura del testo scritto di qualsiasi livello di complessità.
Una seconda parte del corso (esercitazioni di lingua tedesca - 60 h) è tenuto dalle Proff.sse A. Bischoff e C. Pick. In questo corso verranno esercitate le abilità linguistiche, le conoscenze pragmatiche e le competenze interculturali necessarie all'interazione in ambito quotidiano e professionale (corso di esercitazioni di lingua tedesca). L’obiettivo è il raggiungimento del livello B1+ del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue.

Competenza scritta e orale della lingua italiana corrispondente al livello C2 del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue;
Ottime conoscenze di analisi grammaticale, logica e del periodo applicate alla lingua italiana;
Competenza scritta e orale della lingua tedesca corrispondente al livello A2 del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue;
Forte motivazione e impegno costante, tanto a lezione quanto nello studio autonomo.

Il corso di lingua tedesca prevede conoscenze teoriche di sintassi, grammatica testuale e pragmatica del tedesco, utili ad acquisire competenza metalinguistica e la capacità di orientarsi nella lettura del testo scritto di qualsiasi livello di complessità. Verranno inoltre presi in considerazione aspetti di storia della lingua tedesca.

Durante la lezione verranno presentati contenuti teorici e si svolgeranno esercitazioni di carattere pratico.
In particolare, verranno affrontati i seguenti argomenti:
-lettura inferenziale
-i costituenti frasali
-elementi di sintassi: il modello topologico e le strutture a parentesi
-processi di formazione di parola
-coerenza testuale (temporale, causale, locale)

Nella parte di esercitazioni di lingua tedesca verranno esercitate le quattro abilità (comprensione scritta e orale; produzione scritta e orale).
In particolare, si affronteranno gli aspetti elencati di seguito.
Competenza pragmatico-comunicativa

- small talk, utilizzo appropriato della forma di cortesia
- esprimere ipotesi e certezze
- formulare argomenti pro o contro una tesi (introduzione)
- formulare, accettare, rifiutare proposte (approfondimento)

Competenza testuale
- comprendere articoli di quotidiani di media complessità (introduzione)
- comprendere semplici testi letterari
- produrre testi di natura personale che implichino l’espressione di sensazioni, sentimenti, opinioni
- produrre testi concernenti temi di attualità
- produrre testi di natura commerciale e professionale
- redigere un curriculum e una domanda di lavoro (approfondimento)

Competenza linguistico-grammaticale
- Aggettivi in funzione predicativa e attributiva; declinazione; gradi di comparazione (approfondimento)
- Pronomi indefiniti (approfondimento), pronomi reciproci
- Verbi: Konjunktiv II; tempi composti con verbi modali; futuro; Plusquamperfekt; forma attiva e forma passiva; forme participiali
- Preposizioni: revisione; preposizioni che reggono il genitivo
- Avverbi e indicazioni di luogo e di tempo (approfondimento)
- Negazione con nicht, kein e altri elementi negativi (approfondimento)
- Connettori: revisione e approfondimento
- Formazione delle parole (approfondimento)
- Sintagmi nominali e preposizionali complessi
- La frase complessa: frasi coordinate, frasi subordinate condizionali (irreali), relative (approfondimento), finali, consecutive, concessive. Revisione di tutte le frasi subordinate.

Competenza lessicale
Si introdurrà e si eserciterà ad esempio la terminologia legata agli ambiti seguenti:
- cibi e bevande
- lavoro e carriera
- pubblicità e consumo
- scuola, università, mondo del lavoro
- tempo libero
- temi di attualità: nutrizione, energia, ambiente, traffico, mobilità

Lingua tedesca:
Lezione frontale supportata da proiezione di slide e filmati;
Uso di internet per l’uso di corpora linguistici;
Esercitazioni in plenum e non;
Ulteriori materiali o risorse extra verranno caricate sulla pagina E-learning del corso.
Gli Studenti sono invitati a partecipare attivamente alle lezioni e ai momenti laboratoriali.
Le lezioni si tengono in lingua italiana e in lingua tedesca.

Esercitazioni di lingua tedesca:
Per favorire lo sviluppo delle abilità comunicative si lavora con diverse Sozialformen (ossia da soli, in gruppo e in coppie, producendo piccoli testi e conversazioni in tedesco). Un’attenzione particolare viene data al dialogo con gli studenti, che sono sollecitati a intervenire al fine di contribuire in maniera efficace al miglioramento delle proprie competenze comunicative. Le esercitazioni in plenum prevedono, inoltre, che lo studente scriva dei brani in classe e corregga testi altrui per promuovere le capacità critiche e di autocorrezione. Per rafforzare invece le conoscenze grammaticali verranno fatti esercizi strutturati e semistrutturati, usando il libro del corso e materiali aggiuntivi.
Le esercitazioni sono tenute in lingua tedesca dalle Prof. A. Bischoff e C. Pick.

L’esame finale è composto da una parte scritta e una parte orale. L’esame presuppone conoscenze e competenze nella lingua tedesca corrispondenti al livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue.

Prova scritta
L’esame scritto è informatizzato ed è composto dalla parte di lingua tedesca e dalla parte di esercitazioni di lingua tedesca.

La parte di linguistica prevede quesiti a risposta multipla, domande aperte/chiuse e/o brevi esercizi di morfologia e sintassi simili a quelli proposti a lezione.
La parte di esercitazioni prevede: comprensione scritta, comprensione orale, elementi linguistici (grammatica; lessico), traduzione dall’italiano al tedesco (senza vocabolario), produzione scritta.
La prova scritta ha una durata complessiva di 1 ora e 40 minuti e si intende superata se entrambe le parti (lingua ed esercitazioni) risultano sufficienti.
Superando la parte scritta di accede alla parte orale.

Prova orale
L’esame orale è composto dalla parte di lingua tedesca e dalla parte di esercitazioni di lingua tedesca.

La parte di linguistica prevede domande aperte sull’intera bibliografia del corso e brevi esercizi di morfologia e sintassi simili a quelli proposti a lezione.
La parte di esercitazioni nella prova orale in presenza verte su un testo sconosciuto che lo studente prepara circa 10 minuti prima del proprio turno di interrogazione sulla base di domande guida. Lo studente è poi chiamato a discutere del tema del testo insieme al docente.
La prova orale di esercitazioni da remoto prevede invece domande aperte sul libro “Begegnungen B1”.
Inoltre, in entrambe le modalità si discuterà brevemente del contenuto e delle tematiche affrontate nei cinque testi di attualità selezionati in precedenza e in maniera autonoma dallo studente tra quelli proposti nella sezione Topthemen del sito internet della Deutsche Welle: https://www.dw.com/de/deutsch-lernen/top-thema/s-8031
I testi devono necessariamente essere stati pubblicati nell’anno accademico in cui si sostiene l’esame.

Il voto finale risulta dalla media dei voti delle due prove.
Il voto dello scritto ha valenza di un a.a. L’esame orale può essere sostenuto in un’altra sessione, purché entro un anno accademico dalla data di superamento della parte scritta.

Ulteriori informazioni sull’esame sono a disposizione sulla piattaforma e-learning.

Libri di testo per il corso monografico (lingua tedesca)

Donatella Mazza (a c. di). La lingua tedesca. Storia e testi. Carocci 2013.
ISBN: 978-8843069057

Hardarik Blühdorn & Marina Foschi Albert. Leggere e comprendere il tedesco. Manuale per studenti e docenti in formazione. Pisa: Pisa University Press 2014. ISBN: 978-88-6741-190-0 oppure la versione tedesca Hardarik Blühdorn & Marina Foschi Albert. Leseverstehen für Deutsch als Fremdsprache. Ein Lehrbuch für die Lehrerausbildung. Pisa: Pisa University Press 2012. ISBN: 978-88-6741-047-7

Maria C. Temperini / Silvana Vassilli. Übersetzungskurs Deutsch-Italienisch. Mit Übungen zur Textanalyse. Buske
2008.

Libri di testo per il corso di esercitazioni
Buscha, Anne e Szita, Szilvia. Begegnungen B1+. Leipzig: Schubert Verlag 2013 (2., veränderte Auflage), ISBN 978-3-941323-20-9.

Grammatiche di riferimento
Difino / Fornaciari, Neu Deutsch klipp und klar. Principato 2001.
Bonelli / Pavan, Grammatica attiva della lingua tedesca. Morfologia sintassi esercizi. Hoepli 2012.

I testi sono a disposizione nella biblioteca di Via Oriani.

Gli Studenti non frequentanti sono pregati di contattare i docenti del corso tramite e-mail.

La frequenza costante e la partecipazione pro-attiva alle lezioni è fortemente consigliata. Nel caso questo non sia possibile, sarà cura degli studenti non frequentanti studiare in autonomia, avvalendosi anche dei materiali messi a disposizione sulla piattaforma e-learning. Docente ed esercitatori sono a disposizione per chiarire ogni dubbio tramite e-mail, Skype o MSTeams.
Gli studenti non frequentanti sosterranno l’esame finale secondo le stesse modalità degli studenti frequentanti.

Insegnamenti